Mardi Gras (reprise)
Door: Timon
Blijf op de hoogte en volg Timon
12 Februari 2008 | Nieuw Zeeland, Wellington
Oftwel de franstalige variant van de carnavals-dagen. Dat is in de context van New Orleans gezien de de franstalige oorsprong begrijpelijk maar maakt het voor wat betreft Napier voor mij nog steeds geen 'sense'.
Alhoewel de naam 'Napier' franstalig aandoet ben ik in geen van de beschrijvingen een referentie naar een frans-koloniale oorsprong tegen gekomen. Alleen van Aurora, een kleine nederzetting op een schiereiland nabij Christchurch (Chch; zie ook eerdere log uit het begin van het NZ avontuur. En wat een tijd geleden lijkt dat alweer.!) is mij het verhaal bekend van de trotse franse landing in het nieuwe beloofde land om dan te moeten constateren dat de 'union jack' al op de top gehesen is; wat moet dat een domper geweest zijn zeg...
Maar 'Napier' doet frans aan en wellicht is dat dan ook de directe link tussen New Orleans en Napier. Dat tezamen met de oude 'koloniale' achtergronden, katholieke gebruiken en terminologie rond carnaval.
Van carnaval heb ik echter niets gemerkt. Nu kan dat ook omdat Mardi Gras dit jaar gelijk viel met de nationale feestdag 'Waitomo Day' en dat ik die dag de hele dag gereden heb en dus niet meer in Napier aanwezig was...
Waitomo day is een nationale feesdag; de dag van het tekenen van het verdag van Waitomo en daarmee de start van de kolonisatie van NZ door de pakeha's (blanken) en dus voor diezelfde pakeha's de 'geboorte' van New Zeeland. Het is de nationale feestdag waarmee de start van Nieuw Zeeland wordt herdacht. Ach ja start; what's in a name nietwaar. Het was in ieder geval de start van de westerse samenleving hier maar of je daar nu zo trots op moet zijn... Als ik naar het verloren cultuurgoed van Maori's kijk is het maar van welke kant je het bekijkt...
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley